РаÑÑказать о ПаÑхе, как праздновать ПаÑху, о ВоÑкреÑении, Smigus Dyngus, Вербное воÑкреÑенье.
Ответ
Редактировать
Ð’ Польше ПаÑху отмечают так же, как и в оÑтальных хриÑтианÑких
Ñтранах: краÑÑÑ‚ Ñйца, оÑвещают паÑхальные корзинки, ходÑÑ‚ в
коÑтел. Ð’ паÑхальной корзинке обычно находÑÑ‚ÑÑ Ñйца, барашек
(baranek), который делаетÑÑ Ð¸Ð· теÑта или Ñахара, хрен, маÑло, Ñоль,
колбаÑа и различное мÑÑо. По традиции, в Ñубботу перед паÑхой
Ñамого маленького из Ñемьи поÑылают в коÑтел Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð·Ð¸Ð½ÐºÐ¾Ð¹ длÑ
оÑвещениÑ. ПоÑтому дети не очень любÑÑ‚ Ñтот праздник. Ðа Ñаму
ПаÑху в воÑкреÑенье (в отличие от РождеÑтва) заканчиваетÑÑ
Великий ПоÑÑ‚ (Wielki Post), поÑтому на Ñтолах очень много
различной вкуÑной еды: мÑÑо дичи и птицы, колбаÑÑ‹, паштеты,
Ñалаты, Ñуп журек (żurek), фаршированные Ñйца и Ñ‚.д.
Ðо Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÑкой молодежи Ñамым интереÑным днем ÑвлÑетÑÑ Ð¿Ð°Ñхальный понедельник, который
называетÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¶Ðµ ÑмигуÑ-Ð´Ñ‹Ð½Ð³ÑƒÑ (Å›migus-dyngus), или мокрый понедельник. Когда-то давно в
польÑких деревнÑÑ… неженатые парни обливали водой незамужних девушек – Ñтакий ÑпоÑоб
заигрываниÑ. СчиталоÑÑŒ: чем мокрее девушка будет поÑле праздника, тем больше она понравитÑÑ
парнÑм и тем быÑтрее выйдет замуж. ПоÑтому в Польше принÑто было желать (и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ»Ð°ÑŽÑ‚)
"Mokrego Å›migusa-dyngusa", Ñ‚.е. мокрого ÑмигуÑа-дынгуÑа.
Ответ
Ð’ Польше ПаÑху отмечают так же, как и в оÑтальных хриÑтианÑких Ñтранах: краÑÑÑ‚ Ñйца, оÑвещают паÑхальные корзинки, ходÑÑ‚ в коÑтел. Ð’ паÑхальной корзинке обычно находÑÑ‚ÑÑ Ñйца, барашек (baranek), который делаетÑÑ Ð¸Ð· теÑта или Ñахара, хрен, маÑло, Ñоль, колбаÑа и различное мÑÑо. По традиции, в Ñубботу перед паÑхой Ñамого маленького из Ñемьи поÑылают в коÑтел Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð·Ð¸Ð½ÐºÐ¾Ð¹ Ð´Ð»Ñ Ð¾ÑвещениÑ. ПоÑтому дети не очень любÑÑ‚ Ñтот праздник. Ðа Ñаму ПаÑху в воÑкреÑенье (в отличие от РождеÑтва) заканчиваетÑÑ Ð’ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¸Ð¹ ПоÑÑ‚ (Wielki Post), поÑтому на Ñтолах очень много различной вкуÑной еды: мÑÑо дичи и птицы, колбаÑÑ‹, паштеты, Ñалаты, Ñуп журек (żurek), фаршированные Ñйца и Ñ‚.д. Ðо Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÑкой молодежи Ñамым интереÑным днем ÑвлÑетÑÑ Ð¿Ð°Ñхальный понедельник, который называетÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¶Ðµ ÑмигуÑ-Ð´Ñ‹Ð½Ð³ÑƒÑ (Å›migus-dyngus), или мокрый понедельник. Когда-то давно в польÑких деревнÑÑ… неженатые парни обливали водой незамужних девушек – Ñтакий ÑпоÑоб заигрываниÑ. СчиталоÑÑŒ: чем мокрее девушка будет поÑле праздника, тем больше она понравитÑÑ Ð¿Ð°Ñ€Ð½Ñм и тем быÑтрее выйдет замуж. ПоÑтому в Польше принÑто было желать (и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ»Ð°ÑŽÑ‚) "Mokrego Å›migusa-dyngusa", Ñ‚.е. мокрого ÑмигуÑа-дынгуÑа.
Редактировать Ответ
Menu
question_answer
Польский
question_answer
Русский
clear
Пропущенные
apps
Список
apps
Русские Все
help
Вопросы
help
Сл. Вопросы